<!--go-->
“周阳,我有一事相求。”
全场安静下来。
老外怎么低声下气的,这些人不是心比天高吗。
还有事求周阳,什么事?
“亲爱的外国友人,我强烈建议你入手这幅壁画,我有预感,它将引起轰动。”
“我建议入手这件景德镇的名瓷,这才符合你的身份。”
大卫很看不惯这些插嘴的人,带着正色道:“bequiet,please。”
不懂英文的人挠头,盲目翻译:“比快,我透,铺里日?”
“这都什么意思?”
“铺里日倒是好理解,是我丈母娘的家乡话,铺是床铺的意思,就是在床上亲热。”
“好理解,原来学外语是这么学的,世界文化,果然博大精深。”
“不过外国佬为什么要把在床上亲热这种话挂在嘴上?”
周阳听得这一番争论,哭笑不得。没文化,果然天不怕地不怕。
不过他也真佩服这些人的联想能力。
只凭音译,硬生生能赋予特殊含义。
钱中原严谨道:“please,是请的意思,他说请安静。”
“让你们不要打断他和周阳的讲话。”
几人恍然。
“原来是请的意思。”
“外国佬倒是知书达礼,请,铺里日……”
“这事都要请,难不成,还能在床以外的其他地方亲热?”
待安静后,大卫请钱中原转述自己的话。
钱中原充当翻译角色,道:“周阳,他说,希望你能替他挑几件珍贵的藏品,供他带回国收藏,如果可以,他会非常感谢。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ifeiyanqing.com
(>人<;)