“这个说法可是五花八门。有?人说笑出眼?泪,有?人说是为自己伤心?,有?人说是替别人流泪……也许一开始,只是一个抽象化?的形状,没?有?什么特殊意?义?,但人们总能根据自己的解读编出各种各样故事。”
“那你会怎么解读?”
“我吗?”她想了想,“为了让欢笑有?意?义?。”
啊?让欢笑有?意?义??眼?泪不?是与欢笑相?反的吗?
“我不?明白。”
她笑了笑说:“只是我的个人解读。”
“说嘛。”
“是一种反差。假如黑暗不?存在,也就无所谓光明;没?有?反面,正?面就失去意?义?;若没?有?悲伤,欢笑也会失去意?义?。”
——哈,这下我明白了。
“所以。没?有?虚幻,真实将失去意?义?;没?有?遗忘,记忆也没?有?意?义?。是吗?”
“嗯,是这个意?思。”她把空着的左手收进大衣兜里?,如此应道。
第42章 高高低低
缓过了海盗船带来的不适, 又再继续今天的行程。毕竟我是?因着工作?任务来的,回去还要写游玩报告。
但刺激的机动游戏是不敢再玩的了,边上看看就?好。旋转木马这?类应该还可以, 但?排队人太多了, 不是小朋友就是情侣, 最终还是?选择放弃。
鬼怪屋……袁苑桉不愿意进去,跳过。
对?面的奇妙屋倒是一个不错的可选项目,排队也很快。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ifeiyanqing.com
(>人<;)