by七世有幸
*文中所有影视剧情皆为虚构
*文中所有英文和法文的诗歌、台词等中译皆为作者自译,未经授权请勿使用
【【【第一卷】】】恃才
在鱼龙混杂的互联网上,有一个生存于版权灰色地带的群体,一个数目庞大而备受争议的存在。
他们奋战在非法引进的一线,第一时间收割海外播出的影视剧集。
他们将每一句晦涩难懂的台词翻译成汉语,风雨无阻地生产出人民群众喜闻乐见的熟肉。
他们让那些千里之外的作品在这片土地上声名远扬,然而大多数情况下,无论是作品还是他们本身都无法从中获得收益。
他们的ID在视频的不起眼处转瞬即逝,永远深藏功与名。如同撒落羽毛的天使,或是不见天日的幽灵。
他们共同的名字,叫做——字幕组。
******
北京时间上午十点零一分。
美国东部时间夜晚十点零一分。
许辰川电脑屏幕右下角的小企鹅疯狂地闪了起来。
【翻译-肉控劈君】:“准时准点坐等二苏!”
【翻译-大总攻原顺】:“准时准点蹲等二苏!”
【监督-路人甲】:“二叔,生肉下好没?”
【片源-二叔不是苏】:“已调轴已上传,嗟,来食。”
【校对-代码】:“卧槽神速!二苏威武!!!”
【翻译-大总攻原顺】:“二苏威武,秒杀狂欢!!!”
【翻译-肉控劈君】:“秒杀狂欢+10086!这次的速度是要甩狂欢三十条街啊!”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ifeiyanqing.com
(>人<;)