and theology; it covers both the natural and the spiritual, and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity.
那个时候,我不知道会对我的未来有怎样的影响。尽管在我进入大学并接触了严谨的学术文献引用制度后,再回头去考证这句话时……发现并不在爱因斯坦的著作、采访中找到任何靠的来源处,换句话说,这句话的实际处与著者是不考证的。
但无论爱因斯坦说没说过这句话,都在当年的我心里埋了一颗火种,点燃了我生命中对于宇宙天文学的敬畏,以及对东方宗教神学的亲善态度。
随着近现代的天文学的发展,各种学说由此兴起,甚至还形成了一些独特的流派:宇宙哲学(Philosophical cos·mology) 与宇宙神学(Religious cos·mology),都非常有意思,感兴趣的朋友以行了解。
于是我把己积年累月受到的影响,揉成了一个新奇的表述……
——这就是这篇文的由来。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ifeiyanqing.com
(>人<;)