电脑版
首页

搜索 繁体

第二十三话:剑术100招

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

言峰莉莉丝拿出的那本“手稿”上面用德文潦草地写了几个单词:

EinnewkunstlichesFechtbuchimRappier。

(《剑术100招》直译是《一本新的充满艺术气息的迅捷剑剑术手册》),

米夏尔·亨特撰写。

迅捷剑(刺剑),

是欧剑流派的基础,

言峰智也是剑术素人,从未接触过剑斗,从基础学起大有裨益。

“学习的难度怎样?”

言峰智也随意翻了翻,

发现全是德文标注,

除了招式绘图,

他完全看不懂。

言峰智也有点无语:言峰清隆一个曰本人带莉莉丝一个嘤国弃婴看德文读本?这什么逻辑?

言峰莉莉丝掰了掰手指数了一下,

坦然道:“一开始可能会觉得很难,但越到后面就越容易了。”

言峰智也一下子翻到最后一页:那从后往前学不就得了,多大点事。

不看不知道,

一看吓一跳。

《剑术100招》的前99招都有名字,

但是第一百招是没有名字的。

言峰智也看到招式绘图,

整个人都斯巴达了:这第一百招,应该被称为“大人,时代变了”。

因为《剑术100招》最后一页的招式绘图上,

攻击方左手持迅捷剑,

右手拔出燧发枪对准敌人就是一击,

剑斗掏枪,

最为致命。

有关插图的德文注解,

翻译过来大意是,

由于现在的决斗中武器是不平等的,所以作者建议他的领主萨克森公爵克里斯蒂安二世在决斗中选择火枪作为副武器。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ifeiyanqing.com

(>人<;)